本課程包含以下內容:

課程簡介
尋找內在自由者必修—透過呼吸走向靈性的揚昇!
人生痛苦煩惱的心靈解方—讓靈性瑜珈來點亮內在安定!
瑜珈老師必知的三摩地技巧---每日體位法後的靜心練習!
傳承2000年的勝王瑜珈經,為什麼有王者瑜珈之稱?
為什麼每一位瑜珈大師都一致推崇Raja Yoga的禪定心法?
為何有效的呼吸、靜心與冥想,可以揚升我們內在沉睡的靈魂?
為什麼煩惱、內耗者一定要學習靈性瑜珈以安定身心、活出自在?
勝王瑜伽(Raja Yoga)又稱「王者之道」,以西元前2-4世紀瑜珈之父--帕坦伽利(Patanjali)所傳授的《瑜伽經》為基礎,強調「心靈控制」與「身心八支功法」。它被視為瑜伽體系的最高指導原則,注重靜坐、冥想與自我克制,目標是達到「天人合一」的三摩地(Samadhi)狀態,是整合自身靈性與智慧的修行之道。
本堂課由有37年禪坐經驗、現任《阿育吠陀與四念處靜心禪法》引導教練王志鈞(智華居士)講授,將瑜珈體位法導回其源頭--勝王瑜珈經,並教授哈達體位法練習之後的進階功法--禪定、靜心、三摩地心法,讓更多忙碌上班族在家就能透過簡單的呼吸方法、Om的梵唱,引導身心回歸平靜,讓理性與感性的能量匯流成一條安定的能量,讓靈魂揚升與宇宙意識合一,找回內在真正自由的真我。
瑜珈修練者必知--讓勝王瑜珈帶你走入內在靈魂的安定

帕坦伽利(Patanjali,約公元前2世紀人)是古印度哲學家,被尊為「瑜伽之祖」
目前市面上有不少《勝王瑜伽經》版本,但一般公認最權威的註解,是西元2-3世紀時期的室利•毗耶娑(Śrī Vyāsa 廣博仙人)的版本,其所引用並註釋的《瑜伽經注》(Yogasūtra-Bhāṣya),雖無佛教色彩,卻影響原始佛教說一切有部與大乘佛教唯識瑜珈行派(Yogācāra)深遠,為靜坐入三摩地必知的實修技巧分享。
本課程採用室利•毗耶娑的《瑜伽經注》版本,並聚焦<第一品˙三摩地品>,將全章51節文句,分解成九堂課,每堂課用10-15分鐘的時間,進行實修講授;課後並會帶領三次梵唱,供學員線上就能進入三摩地的冥想境界。
課程一共九堂課,其內容如下:
第一課 讓心與宇宙一起婆娑起舞!—瑜珈與靜心三摩地
第二課 心在汙泥中如何自由?--五種煩惱的根源
第三課 將身心昇華為一朵曼陀羅花--對境心不起
第四課 狂心頓歇與內在療癒的方法—冥想入定與光明升起
第五課 往內尋求真我的身缽梵唱- Oṁ的共振宇宙
第六課 排除身心障礙的方法—瑜珈體位法與慈悲喜捨
第七課 在呼吸中找到安心之道—提高身心能量以進入靈性自由
第八課 讓心與宇宙合一的三摩地—靈性覺醒的高光時刻
第九課 究竟解脫的自由—淨化靈魂的純粹真光

《瑜伽經注》全文51句
第一〈三摩地品〉prathamaḥ samādhi-pādaḥ
1.1現在開始教授瑜伽
atha yogānuśāsanam /1.1/
1.2瑜伽是心念活動的息滅。
yogaś cittavṛttinirodhaḥ /1.2/
1.3此時,見者安住於自體之中。
tadā draṣṭuḥ svarūpe 'vasthānam /1.3/
1.4若不是這樣,[神我]就會隨順[心念的]活動。
vṛttisārūpyam itaratra /1.4/
1.5心的活動有五種,可分為染污和非染污。
vṛttayaḥ pañcatayyaḥ kliṣṭākliṣṭāḥ /1.5/
1.6-7[心念活動有]正量、顛倒想、虛妄分別、睡眠、和記憶[等五種]。
正量有現量、比量、聖言量[等三種]。
pramāṇaviparyayavikalpanidrāsmṛtayaḥ /1.6/
pratyakṣānumānāgamāḥ pramāṇāni /1.7/
1.8顛倒想是對實際的東西產生另一種錯誤的理解。
viparyayo mithyājñānam atadrūpapratiṣṭham /1.8/
1.9虛妄分別是在沒有實體存在的事物上,產生言語的概念。
śabdajñānānupātī vastuśūnyo vikalpaḥ /1.9/
1.10睡眠是緣取不存在事物的[心念]活動。
abhāvapratyayālambanā vṛttir nidrā /1.10/
1.11記憶是不忘失之前所經驗到的對境。
anubhūtaviṣayāsaṃpramoṣaḥ smṛtiḥ /1.11/
1.12[心念的]息滅是經由修習和離欲。
abhyāsavairāgyābhyāṃ tannirodhaḥ /1.12/
1.13其中,修習是努力於安定。
tatra sthitau yatno 'bhyāsaḥ /1.13/
1.14長時間、不間斷地精進用功,就會有穩固的基礎。
sa tu dīrghakālanairantaryasatkārāsevito dṛḍhabhūmiḥ /1.14/
1.15離欲是對於所見的、所聽聞的對境不產生渴愛,能有自在想。
dṛṣṭānuśravikaviṣayavitṛṣṇasya vaśīkārasaṃjñā vairāgyam /1.15/
1.16更殊勝的離欲是能夠審察神我,離三質性想。
tat paraṃ puruṣakhyāter guṇavaitṛṣṇyam /1.16/
1.17具有尋、伺、喜、自我意識,[稱為]有想[三昧]。
vitarkavicārānandāsmitānugamāt[注2] saṃprajñātaḥ /1.17/
1.18另一種[無想三昧]是之前修習於緣終止後,只有業行還留著。
virāmapratyayābhyāsapūrvaḥ saṃskāraśeṣo 'nyaḥ /1.18/
1.19 [此時]沒有身體[感覺],入於原質,這是存在機緣。
bhavapratyayo videhaprakṛtilayānām /1.19/
1.20其他的[要入無想三昧],則需虔信、精進、正念、三昧、智慧為前行。
śraddhāvīryasmṛtisamādhiprajñāpūrvaka itareṣām /1.20/
1.21 [若]懷有強烈的悚惕[心],就能接近[無想三昧]
tīvrasaṃvegānām āsannaḥ /1.21/
1.22由下、中、上位,而有差別。
mṛdumadhyādhimātratvāt tato 'pi viśeṣaḥ /1.22/
1.23或由祈求自在神。
īśvarapraṇidhānād vā /1.23/
1.24自在神是最殊勝的神我,不被煩惱、業、異熟、習氣所沾染。
kleśakarmavipākāśayair aparāmṛṣṭaḥ puruṣaviśeṣa īśvaraḥ /1.24/
1.25 [自在神]是無上的一切智種子。
tatra niratiśayaṃ sarvajñabījam /1.25/
1.26 [自在神]是過去諸師的老師,因為他不受時間的束縛。
pūrveṣām api guruḥ kālenānavacchedāt /1.26/
1.27[自在神]的咒語是「Oṁ」。
tasya vācakaḥ praṇavaḥ /1.27/
1.28反覆唱誦這咒語,思惟它的意義。
tajjapas tadarthabhāvanam /1.28/
1.29從這些,也會產生內心的證悟,而不會有障礙。
tataḥ pratyakcetanādhigamo 'py antarāyābhāvaś ca /1.29/
1.30障礙是指心的散亂,就是生病、倦怠、疑惑、放逸、昏沈、不節制、邪見、無法得定、[修行]不穩定。
Vyādhi-styāna-saṃśaya-pramāda-ālasya-avirati-bhrāntidarśana-alabdhabhūmikatva-anavasthitatvāni cittavikṣepās te 'ntarāyāḥ /1.30/
1.31苦、憂愁、四肢顫動、呼吸[粗重]會伴隨著心的散亂。
duḥkhadaurmanasyāṅgamejayatvaśvāsapraśvāsā vikṣepasahabhuvaḥ /1.31/
1.32為對治這些[修行障礙],應修習唯一真實義。
tatpratiṣedhārtham ekatattvābhyāsaḥ /1.32/
1.33心的澄淨來自修習以慈、悲、喜、捨對治樂、苦、福、非福的對境。
maitrīkaruṇāmuditopekṣāṇāṃ sukhaduḥkhapuṇyāpuṇyaviṣayāṇāṃ bhāvanātaś cittaprasādanam /1.33/
1.34或者以吐出氣息、停止氣息[,而達到心的安定]。
Pracchardana-vidhāraṇābhyāṃ vā prāṇasya /1.34/
1.35或者意的穩定和安定是起於專注於對境(viṣayavat)。
viṣayavatī vā pravṛttir utpannā manasaḥ sthitinibandhanī /1.35/
1.36或者無有憂愁,[心]具有光明[,而達到心的安定]。
viśokā vā jyotiṣmatī /1.36/
1.37或者心的對境是離欲[,而達到心的安定]。
vītarāgaviṣayaṃ vā cittam /1.37/
1.38或者以[了知]夢、無夢睡眠的智為所緣[,而達到心的安定]。
svapnanidrājñānālambanaṃ vā /1.38/
1.39或者無論以所想的為定的所緣[,而達到心的安定]。
Yathābhimatadhyānād vā /1.39/
1.40[心穩定的]行者能夠控制極大和極小[的物質]。
Paramāṇu-paramamahattvānto 'sya vaśīkāraḥ /1.40/
1.41當心念息滅時,就像晶瑩的珠寶會染上[所緣的顏色],取者(認識主體)、能取(認識作用)、所取(認識對象)[三者]會統合起來,這就是等至定(samāpatti)。
Kṣīṇavṛtter abhijātasyeva maṇer grahītṛ-grahaṇa-grāhyeṣu tat-stha-tad-añjanatā samāpattiḥ /1.41/
1.42有尋定(savitarka samāpatti)是雜揉了語言、意義、知識等概念而成。
Tatra śabdārthajñānavikalpaiḥ saṃkīrṇā savitarkā samāpattiḥ /1.42/
1.43當念清淨時,自體成空,唯有對境發光,這是無尋定。
smṛtipariśuddhau svarūpaśūnyevārthamātranirbhāsā nirvitarkā /1.43/
1.44跟[有尋定、無尋定]類似,只是對境較為微細,而說有伺定、無伺定。
etayaiva savicārā nirvicārā ca sūkṣmaviṣayā vyākhyātā /1.44/
1.45微細的對境止於無相。
sūkṣmaviṣayatvaṃ cāliṅgaparyavasānam /1.45/
1.46這就是種子三昧。
tā eva sabījaḥ samādhiḥ /1.46/
1.47當無伺定已獲善巧,就會[生起]內在的澄淨。
nirvicāravaiśāradye 'dhyātmaprasādaḥ /1.47/
1.48在此,[生起的是]真實慧般若。
ṛtaṃbharā tatra prajñā /1.48/
1.49由於對境的差異,聽聞慧、思惟慧與[三昧慧]的對境也有所不同。
śrutānumānaprajñābhyām anyaviṣayā viśeṣārthatvāt /1.49/
1.50由這[三昧慧]所生的業行能抑制其他業行。
tajjaḥ saṃskāro 'nyasaṃskārapratibandhī /1.50/
1.51當[三昧慧的業行]息滅時,[其他的]一切[業行]也已息滅,這就是無種子三昧。
tasyāpi nirodhe sarvanirodhān nirbījaḥ samādhiḥ /1.51/
課程要點
體位法後的呼吸梵唱要領
靈性瑜珈與靜心三摩地
五種汙染意識的根源
對境心不起的靜心技巧
冥想入定與光明升起
Oṁ的梵唱與宇宙共振
靜心與慈悲喜捨的練習
提高身心能量以進入靈性自由
靈性覺醒的高光時刻
淨化靈魂的純粹真光



